Локализация сайтов, приложений, документов, игр в Чехии (Прага) | Prekladovna

Локализация приложений, сайтов, документов и игр на чешский язык

Хотите расширить свое присутствие в Интернете на чешском рынке? Ищете надежного партнера для локализации сайтов, приложений, документов или игр на чешский язык?


В Prekladovna мы предлагаем высококачественные услуги локализации, которые помогут вашему бизнесу выйти на чешский рынок и обеспечить полное понимание и принятие вашего продукта в Чехии.

Наши услуги


  • Локализация сайтов и приложений: Адаптируем ваш сайт и мобильные приложения под чешских пользователей, учитывая все нюансы языка и культуры.
  • Локализация документов: Переводим и заверяем юридические, технические и любые другие документы с русского на чешский и с чешского на русский язык.
  • Локализация игр: Обеспечиваем полное погружение игроков в игру благодаря тщательному переводу и адаптации всех игровых элементов.

Почему локализация важна?

Локализация — это не просто перевод, а адаптация контента к культурным и языковым особенностям страны. В Чехии это особенно важно, так как правильная локализация позволяет создать продукт, который кажется созданным именно для чешской аудитории.

Почему выбирают нас?

  • Профессионализм: Наши чешские судебные переводчики в Праге обладают многолетним опытом и глубокими знаниями в области переводов.
  • Качество: Все переводы проходят строгий контроль качества
  • Конфиденциальность: Мы гарантируем полную конфиденциальность ваших документов и данных.
  • Широкий спектр услуг: Предлагаем локализацию для различных типов контента, включая сайты, приложения, документы, игры и многое другое.

Сроки и цены

Локализация выполняется в стандартные и экспресс сроки в зависимости от объема текста и сложности проекта. Чтобы узнать точную стоимость и сроки выполнения, отправьте нам запрос через онлайн-форму на нашем сайте или лично посетите наш офис в Праге.

Остались вопросы?

Свяжитесь с нами любым удобным способом — по телефону, через социальные сети или воспользовавшись формой обратной связи на нашем сайте. Мы всегда готовы помочь вам с локализацией вашего контента.

Гарантия качества перевода в Праге

У нас вы получаете не только профессиональные переводы, но и гарантированное спокойствие. Если были допущены ошибки, мы исправим их бесплатно и в кратчайшие сроки.

  • Профессионализм: Мы работаем с опытными переводчиками, гарантируя высокое качество перевода.
  • Бесплатные исправления: Если вы обнаружите ошибку, мы исправим ее без дополнительной оплаты.
  • Минимальные сроки: Мы ценим ваше время и оперативно исправляем любые неточности.

Доверьтесь нам, и ваш перевод будет безупречным.

знак гарантии

Заказать

Нажимая на кнопку "Заказать", я даю cогласие на обработку персональных данных.

Работаем для вас:

Понедельник-Пятница: 09:00 - 17:00

Иногда случается, что в офисе никого нет. Не стесняйтесь звонить Александру по телефону +420 603 776 909.

ДЛЯ НОВЫХ КОРПОРАТИВНЫХ КЛИЕНТОВ.

Вы заинтересованы в сотрудничестве? Свяжитесь с Evgenij Marandici по телефону +420 773 095 315 или почте marandici@prekladovna.cz.

Прага 3

Телефон: +420 603 776 909

Email: info@prekladovna.cz

Адрес: Rokycanova 240/27

Карловы Вары

Телефон: +420 777 850 286

Email: info@prekladovna.cz

Адрес: Truhlářská 1074/13a

FAQ - Часто задаваемые вопросы

Вы можете отправить заказ с помощью формы заказа на нашем сайте, по электронной почте, по почте / курьерской службой или разместить заказ непосредственно в нашем офисе.

Мы отправляем переводы по электронной почте, по почте / курьерской службой, или вы можете забрать их прямо в нашем офисе.

Да, мы работаем для вас каждый будний день с понедельника по пятницу с 09:00 до 17:00 (без перерывов).

Нет, необязательно. Время ожидания, если оно есть, обычно составляет около 5 минут.

Нет, необязательно. Для наиболее часто используемых документов и языков вы можете доставить документы, когда придете за переводом. Или вы можете отправить их по почте / курьером.

Да, конечно. Если вам требуется перевод, например, простого текста, а не документов, вы можете заказать перевод в электронном виде. Также вы можете заказать перевод документов в электронном виде для последующего заверения этого перевода, например, в чешском консульстве.

Мы можем отправить перевод по почте или выбранной курьерской службой в любую точку мира.

Да, мы можем осуществлять заверенные переводы.

Вы можете быстро получить информацию о стоимости требуемых услуг, по телефону, электронной почте или с помощью нашей онлайн-формы запроса. А так же на странице сайта, где мы подробно описали из чего складывается цена.

Да, наш офис оборудован платежными терминалами.

Да, это возможно. Мы формируем для вас уникальую ссылку или QR код для оплаты онлайн.

Для процедуры признания среднего и высшего образования (нострификации) требуется выполнить судебный перевод аттестата об окончании средней или высшей школы, а также сопутствующих справок. Обратите внимание, что перевод на чешский язык должен быть обязательно заверен судебным переводчиком, находящимся на территории Чехии

Отличительной особенностью судебного перевода является то, что перевод скреплен с оригиналом или нотариально заверенной копией документов. Перевод сшивается с документом и проставляется гербовая печать судебного переводчика. Также обязательным элементом является "doložka soudního tlumočníka" - номер перевода и подтверждение, что подписанный переводчик имеет судебную лицензию и сделанный им перевод соответствует тексту прилагаемого документа